martes, 28 de febrero de 2012

¡Que lo frían en la horca de la cámara de gas!: MOAR traductión

Pejigatos pedigüeños pediatras del mundo, se ha creado un gran revuelo en la red debido a un supuesto error en el tomo 4 de Ao No Exorcist, de la editorial masturbatoria por excelencia, Norma Editorial. Una editorial masturbatoria que trae nosecuantasmil novedades en cada salón. Aunque, por cierto, Ivrea le quiere quitar el título de editorial masturbatoria.

El caso, es que la editorial masturbatoria ha tomado una decisión traductoria coherente y lógica, no traducir un rezo japonés provenientes de una oración sagrada. Es más, el fansub del que leí esta serie tampoco los tradujo. Me parece lógico y normal, pero vosotros, pedigüeños compradores, seguís queriendo "moar" y "moar" traducción... Si queréis ver todo traducidito, ¡compraos Bakuman!

Bueno, quizás tampoco sea eso, pero, si no me quejé del estropicio del tomo 7 de Bakuman, me voy a quejar de una cosa lógica y normal... Total, en Tokyo Babylon hacen lo mismo... Veis, ¡también tienen Tokyo Babylon! ¿Son o no son una editorial masturbatoria?

0 despropósitos :

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...