El caso, es que la editorial masturbatoria ha tomado una decisión traductoria coherente y lógica, no traducir un rezo japonés provenientes de una oración sagrada. Es más, el fansub del que leí esta serie tampoco los tradujo. Me parece lógico y normal, pero vosotros, pedigüeños compradores, seguís queriendo "moar" y "moar" traducción... Si queréis ver todo traducidito, ¡compraos Bakuman!
Bueno, quizás tampoco sea eso, pero, si no me quejé del estropicio del tomo 7 de Bakuman, me voy a quejar de una cosa lógica y normal... Total, en Tokyo Babylon hacen lo mismo... Veis, ¡también tienen Tokyo Babylon! ¿Son o no son una editorial masturbatoria?
0 despropósitos :
Publicar un comentario